بابا نکش این زهرماری رو، اَاَاَاَاَاَاَاَه!!!
Monday, June 27, 2005
Monday, June 20, 2005
لاله، خواننده ایرانی

یه سری از آهنگ هاش رو کلیپ هاش رو می تونید از سایتش به آدرس www.laleh.se دانلود کنید. آهنگ «در یک گوشه» رو که به زبان فارسی (بصورت Single داده بیرون) خونده گوش کردم، خیلی با مزه ست :). آخه خیلی لهجه داره و معلومه که فارسی زیاد بلد نیست. دو آهنگ Live Tommorow و Invisible رو که به زبان انگلیسی خونده خیلی دوست دارم. واقعا کارش عالیه و آینده خوبی به نظر می رسه داشته باشه. کلیپ Invisible ش که واقعا محشره، خیلی باش حال می کنم.

سایت لاله به فقط به زبان سوئی طراحی شده ولی توی Guestbook ش ملت ایرانی به هر زبونی براش پیغام گذاشتند. :)
کارش درسته، براش آرزوی موفقیت می کنم.
Excerpt: Laleh is a 22-year-old Iranian singer who lives in Sweden. Her song, "Storebror" which means older brother, was on the Top 10 Chart of ZTV, one of the largest music networks of the north of the Europe. She sings in Persian, English and Swedish.
Thursday, June 16, 2005
Wednesday, June 15, 2005
Destiny's Child

خبر
Excerpt: Destiny's Child officially announced its break up!
Tuesday, June 14, 2005
مرداب
نظرتون چیه که من پس فردا باید یه درس مزخرف رو از روی کتابی امتحان بدم که تمام منتقدین و کاربران روی اینترنت امتیاز 1 از 5 بهش دادند؟ (و طبیعیه که جر می خورم تا بفههم نویسنده چه مزخرفی می خواسته بگه!)
اگه بهتون بگم این درس رو چون این ترم دانشکده خودمون ارائه نکرد مجبور شدم از دانشکده ریاضی، با اون سیستم مزخرف که این دانشکده و استاداش و دانشجوهاش دارند بردارم، چی؟
اگه بدونید همون روز یه امتحان دیگه هم دارم که هنوز هیچی نخوندم چی؟!
حالم از همه چیز به هم میخوره!
Monday, June 13, 2005
اقامت
امروز رفتم سفارت سوئد و اقامتم رو گرفتم.
Excerpt: Today I received my residence permit for Sweden.
Thursday, June 09, 2005
مرداب
امتحان امروزم به طرز مزخرفی خراب شد، کارهای پروژه کارشناسی ام خیلی عقبه و استاد رو شاکی کرده، تقریبا میشه گفت تهدیدم کرده و ظرف 10 روز آینده قسمت اعظمش رو ازم می خواهد، یک ماهه که منظم باشگاه نرفتم و مربی ام خفن شاکیه ازم، هر بار که اونورا پیدام میشه همون اول n تا پرس (شنای روی دست) می گه برو. مدت زیادیه تمرین تنفسی انجام ندادم، حوصلهء انجام پروژه هایی که دستمه رو ندارم، می خواهم یکی دو تاش رو بیخیال شم، اعصابم خورده، حال و حوصله ندارم، احساس خلاء می کنم...دارم له می شم!
Excerpt: I'm just fucked up!
Wednesday, June 08, 2005
رفت...
تازه از فرودگاه اومدم. خسته ام، خیلی خسته...

Excerpt: She left...I've just returned form the airport. I'm tired, very tired...